دولت و مردم محترم کشور کره جنوبی،
از طرف اتاق بازرگانی ایران و کره جنوبی، مراتب تسلیت و همدردی عمیق خود را به دلیل حادثه غمانگیز سقوط هواپیما در فرودگاه موان، به شما تقدیم میداریم. ما در این اندوه بزرگ در کنار شما هستیم و امیدواریم که در این زمان سخت بتوانید با همدلی و اتحاد، بر این مصیبت غلبه کنید.
برای جانباختگان این حادثه طلب آمرزش و آرامش، و برای مجروحان آرزوی بهبودی سریع داریم. اتاق بازرگانی ایران و کره جنوبی، همراه با ملت ایران، شریک غم دولت و مردم کره جنوبی بوده و حمایت و همدردی خود را اعلام مینماید.
با نهایت احترام و همدردی،
اتاق بازرگانی ایران و کره جنوبی
대한민국 정부와 국민 여러분께,
한 이란상공희의소를 대표하여, 무안 공항에서 발생한 비극적인 항공기 사고로 인해 깊은 애도의 마음을 전합니다. 이번 사고로 희생된 분들과 그 가족들, 그리고 대한민국 정부와 국민 모두에게 진심 어린 위로의 말씀을 드립니다.
이 어려운 시기에 여러분이 서로 단합하여 이 슬픔을 극복하시기를 기원합니다. 우리는 희생자들의 명복을 빌며, 부상자들의 빠른 회복을 진심으로 기원합니다. 이란-대한 상공회의소는 이란 국민과 함께 대한민국 정부와 국민의 슬픔을 함께 나누고자 합니다.
깊은 위로와 애도의 뜻을 전합니다.
한 이란상공희의소
to the Government and People of South Korea,
On behalf of the Iran-South Korea Chamber of Commerce, we extend our deepest condolences and heartfelt sympathy for the tragic plane crash at Muan Airport. We express our sincere solidarity with the victims, their families, and the entire nation of South Korea during this time of grief.
We hope that, through unity and mutual support, you will overcome this sorrowful moment. We pray for the souls of the departed to rest in peace and for the swift recovery of the injured. The Iran-South Korea Chamber of Commerce, along with the Iranian people, shares in the grief of the South Korean government and people, offering its unwavering support and condolences.